-
-
n.
委任狀;憑證;根據;正當理由
-
vt.
擔保;保證;辯解;授權
v.
(動詞)
- vt. 保證; 確定 guarantee; assure
- vt. 使有正當理由 cause to appear right or reasonable
n.
名詞
- 根據;理由,正當理由
- 保證;證明
- 棧單
- 憑單
- 批準,授權
- 許可證,證書,憑證,證明文件
- 【律】授權令
- 委任書,委托書,委任狀
- 諾言
- 權力
v.
動詞
- 擔保
- 批準,授權給
- 證明...正當,證明...具有充分根據,使有理由,使正當
- 保用(...年)
- 向…保證,保證(貨物)的質量
- <口>斷言,敢說,斷定
- 保證,向...保證
- 成為...的根據
- 辯解
- 使有必要
Noun:
-
a writ from a court commanding police to perform specified acts
-
a type of security issued by a corporation (usually together with a bond or preferred stock) that gives the holder the right to purchase a certain amount of common stock at a stated price;
"as a sweetener they offered warrants along with the fixed-income securities"
-
formal and explicit approval;
"a Democrat usually gets the union's endorsement"
-
a written assurance that some product or service will be provided or will meet certain specifications
Verb:
-
show to be reasonable or provide adequate ground for;
"The emergency does not warrant all of us buying guns"
"The end justifies the means"
-
stand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of;
"The dealer warrants all the cars he sells"
"I warrant this information"
-
用作名詞 (n.)
-
The police obtained a search warrant for his house.
警員拿了口頭傳喚朋友家的口頭傳喚證。
-
Have you got a warrant of fitness for your car?
你并沒有有一張圖汽車合格計算機證書計算機證書?
-
You shouldn't arrest him without warrant.
你不何在利用地抓捕他。
-
He had no warrant for his suspicion.
他不存在緣由特別質疑。
用作及物動詞 (vt.)
-
I will warrant him an honest and reliable man .
我信用擔保他是個誠實牢靠的人。
-
The law warrants this procedure.
某種程度是規律批準書的。
-
I warrant that this cloth is pure wool.
我可以保障這是全棉布料是純毛的。
-
Nothing can warrant such insolence .
類似這些不合理是無法狡辯的。
-
Nothing can warrant such severe punishment.
這些苛刻的懲罰女生全無會按照。
用作動詞 (v.)
充當及物動名詞
S+~+ n./pron.
-
The law warrants his arrest.
法令獲批提起公訴他。
-
This tiny crowd doesn't warrant such a large police presence.
無條件襲擊那末多的法警來克服這1個小群人。
-
His wealth doesn't warrant his rude behaviour.
他的精神抖擻并不是證明信他的無禮現象是正當性的。
S+~+ v -ing
-
Just because you like it, that doesn't warrant spending so much money on it.
僅是這是因給你非常喜歡它并不聲明書你有什么原因為它花這些多錢。
S+~+that-clause
-
I warrant that he will behave himself.
我能保證他相應會規紀律矩的。
-
The manufacturer warrants that all parts are new.
該廠家直銷保護加工零件很多新的。
-
I can't warrant that the coins are genuine.
我不會能斷言許多古幣是真實的。
-
I'll warrant that he's gone riding instead of doing his work.
我敢一定會他去開機了,沒報上下班。
看做雙賓動名詞
S+~+ n./pron. +that-clause
-
I'll warrant you that we won't see him back here again.
我敢對那么,我門是不會再遇到他趕回到這兒華祥苑茗茶小編。
-
This pill will cure your headache,I warrant you.
我維持這片藥必然能冶好好你的失眠。
當做賓補詞組
S+~+ n./pron. +(to be) n./adj.
-
I'll warrant him an honest and reliable fellow.
我需要提高他是個誠實能信的人。
-
The grower warrants these plants to be free from disease.
種植牙主可以保障這么多常綠植物無病。
1
-
This material is warranted to be pure silk.
能夠 保持這料子是純絲的。
-
That Assembly, which is without warrant from the Civil Soveraign, is unlawful.
出至: Hobbes
-
I warrant, man, that we shall bring you round.
選自: Tennyson
-
-
v. (動詞)
-
warrant的基本意思是斷言某事物是確定無疑的,有時可指個人在非常有把握的情況下作出某種承諾〔保證〕,引申可表示“有理由”。
-
warrant是及物動詞,可接名詞、代詞、動名詞、that從句作賓語,也可接雙賓語,其直接賓語由that從句充當。warrant還可接(to be+) n./adj. 充當補足語的復合賓語。
v. (動詞)
- warrant, justify
-
- 這組詞都可以表示“為…提供情況或根據”。其區別是:
- justify指如果不加辯護就要受到非難,強調為其行為提供根據或理由; warrant指提供先例、經驗或合乎邏輯的理由、根據來證明某事是有道理的。
- justify,warrant
-
- 這兩個動詞均含“為……提供理由或根據”之意。
- justify強調所提供的根據或理由不僅會迎合理性還滿足了良心,并且含“如果不提供理由辨護就會受到非難”的意味。
- warrant指有充分的理由或有必要做某事。
-
綜上所述項目獨家首發塑造,受著書權保護英文,侵權行為必究
海詞辭典,十六年品牌標志