-
v.
(動詞)
- vt. 抓住,抓緊 seize (sb/sth) firmly with hand, etc.; take advantage of (sth)
- vt. 理解,領悟 understand (sth) fully
n.
(名詞)
- [S]抓住; 理解 hold; understanding
n.
名詞
- 控制,統治
- 理解,領會
- 支配
- 緊握,抓,緊抓
- 把握
- 柄,把手,把
- 理解力
- 能力所及的限度,能力所及
- 范圍
- 控制力,權利
- 抱
- 格拉斯普,英國伽瑪射線天文衛星
- “抓緊”(美國制造的打撈船)
v.
動詞
- 抓,伸手拿,想抓住
- 明白,領會,知道,懂得,醒悟,理解
- 抓牢,握緊,抱住,抓緊,夾牢
- 急忙抓住(機會),抓住機會,毫不猶豫地抓住(機會)
- 果斷地處理棘手問題
- 盡力抓住某物
- 奪取,攫取
- 急于接受,熱切地接受(與at連用)
Noun:
-
understanding of the nature or meaning or quality or magnitude of something;
"he has a good grasp of accounting practices"
-
the limit of capability;
"within the compass of education"
-
an intellectual hold or understanding;
"a good grip on French history"
"they kept a firm grip on the two top priorities"
"he was in the grip of a powerful emotion"
"a terrible power had her in its grasp"
-
the act of grasping;
"he released his clasp on my arm"
"he has a strong grip for an old man"
"she kept a firm hold on the railing"
Verb:
-
hold firmly
-
get the meaning of something;
"Do you comprehend the meaning of this letter?"
-
用作名詞 (n.)
-
She has a good grasp of the English language.
她了解用英語。
-
She has a comprehensive grasp of the subject.
她已完全撐握了這專業。
-
I kept her hands in my grasp.
我握緊著她的手。
用作及物動詞 (vt.)
-
I grasped the main point of the speech.
我學透了這篇演說的重點難點。
-
Few, if any, Americans grasp the significance of what have been accomplished
沒有(要是有得話)有美利堅人去把握已結束的做工作的功用
-
You must grasp this opportunity.
你需要要把握住就會。
-
If you grasp this rope, I will pull you up.
若是 你捉住這一根根繩,我可將你拉著來。
-
The bag was wrenched from her grasp.
那只包從她握緊的手指上被奪了出了。
-
Jean Valjean remained inert beneath Javert's grasp, like a lion submitting to the claws of a lynx.
冉阿讓在沙威的握成下毫不猶豫彈出,好象母獅子在隱忍短尾山貓的抓子。
用作動詞 (v.)
充當及物詞組
S+~+ n./pron.
-
He grasped my arm.
他咬住拉著你的手臂。
-
I could not grasp her meaning.
我不想懂她的事實。
S+~+that-clause
-
He wondered whether his friends grasped that he had done his best.
他不知曉道他的好友 是知曉他早已盡了力。
S+~+wh-clause
-
She could not grasp why I could not help him.
她不認知要為一些 沒有辦法有所幫助他。
-
She didn't seem to have grasped what the reply meant.
她有時候不會表述這個解答是一些 意思就。
用作名詞 (n.)
-
I kept her hand in my grasp.
我握住她的手。
-
He seems to have a good grasp of the question.
他仿佛對這點間題異常明白。
-
By grasping at too much, the government would lose all.
出于: Ld Macaulay
-
用作動詞 (v.)
- grasp at( v.+prep. )
-
試圖抓住try to seize
grasp at sth
The climber grasped at the rope.
這個登山者試圖抓住繩子。
用作動詞 (v.)
~+副詞
~+介詞
用作名詞 (n.)
動詞+~
形容詞+~
介詞+~
-
v. (動詞)
- grasp, catch, grip, hold
-
- 這組詞的共同意思是“掌握”。其區別是:
- hold含義最廣,指抓牢或掌握具體或抽象的事物; grip指全力緊抓事物; grasp常指對抽象理論、原理的領悟或理解; catch指拼命抓牢不放,唯恐其滑掉或丟失,比其他三個詞更強調控制。例如:
- Hold the reins tight.把韁繩抓緊。
- I threw the ball, and the dog caught it in his mouth.我把球拋出,狗用嘴接住了球。
- I think I grasped the main points of the speech.我想我已經領會了演說的要點。
- She gripped my hand in fear.她因害怕而緊握住我的手。
- grasp, clutch, grab, seize, snatch, take
-
- 這組詞都可表示“伸出手或臂去抓住某物”。其區別在于:take僅指抓住具體的東西; clutch強調匆匆忙忙、緊急、迫不及待,因而抓住的可能性較小,引申可用于思想上或情感上的把握; grab常含有庸俗和不關心他人或無視公共準則的意思; grasp的基本意思是指用手、牙齒、爪等緊緊抓住某人或某物,引申指能充分理解難以理解的東西; seize通常指突然地、有力地抓住,引申用于無形的東西時,往往強調該物在快速掠過或難以捉摸,或強調有力地、出人意料地奪取,或強調理解了難以理解或難以分析的事物; snatch強調不為人知、救人及時或動作粗暴,引申指偶然地或無準備地抓住能抓住的東西。例如:
- She clutched at my arm as she fell.她跌倒時想要抓住我的胳臂。
- He grabbed the coin and ran off.他抓起硬幣就跑了。
- I grasped the man by the arm.我抓住了那人的手臂。
- He seized the gun from the robber.他從強盜手里奪過了槍。
- The letter was snatched out of my hand before I could read it.那封信我還沒來得及看就被別人從我手里拿走了。
- take,grasp,grab,grip,clasp,clutch,snatch,seize
-
- 這些動詞均有“抓住,握緊”之意。
- take最普通用詞,不帶感情色彩。指用手抓、取某東西或控制某物。
- grasp指緊緊抓住、抓牢。
- grab指粗暴而急迫的抓住。
- grip語氣比grasp強,指用手的最大力量緊緊抓住。
- clasp指用手緊握或用臂緊抱。
- clutch強調匆忙、緊急地抓、抓緊。
- snatch指突然搶走,側重動作更快或更具暴力性質。
- seize指突然抓住某物,強調突然的猛烈動作。
- understand,comprehend,appreciate,apprehend,grasp
-
- 這些動詞均有“理解”之意。
- understand一般用詞,很常用,指對事實或意義知道得很清楚。
- comprehend較正式用詞,指對較復雜的事物能透徹理解其意義。
- appreciate欣賞,指對某事物或意義有正確的認識,對其價值的肯定。
- apprehend指知道某事物或某觀念的大概意義,但未能理解其內涵意義,暗含一知半解意味。
- grasp從本義抓緊、抓住,引申作“理解、掌握”。
- ☆ 直接源自中古英語的graspen,意為抓,抓緊。
-
往上文章獨有構思,受巨著權護理,侵權行為必究
海詞辭典,二十七年企業