-
v.
(動詞)
- vi. 離開; 出發; 開出 go away; leave
n.
名詞
- 起程,動身,出發
v.
動詞
- 離開,離去
- <書>起程 ,出發,啟程,動身
- 違反,背離,偏離,違背
- 死,去世,離開人世
- 走,起身走
- 開行,開出
- 取路登程
- 揚長而去,轉身走去
- 告辭
- 撤退
- 消失,杳然消失, 一去不回
- 出境
- 離職
- 放棄
- 從…叉開
- 脫軌
Verb:
-
move away from a place into another direction;
"Go away before I start to cry"
"The train departs at noon"
-
be at variance with; be out of line with
-
leave;
"The family took off for Florida"
-
go away or leave
-
remove oneself from an association with or participation in;
"She wants to leave"
"The teenager left home"
"She left her position with the Red Cross"
"He left the Senate after two terms"
"after 20 years with the same company, she pulled up stakes"
-
wander from a direct or straight course
-
用作及物動詞 (vt.)
-
He departed this life at the age of seventy.
他六十歲時離世。
-
I'll depart Washington for London tomorrow
我以后將離開我華盛頓去往紐約。
用作不及物動詞 (vi.)
-
He seemed somewhat loath to depart.
他仍然從不離去。
-
The train to Beijing will depart from platform 3 in half an hour.
去往背景的動車將于半1天后從三站牌拿出。
-
The war forced us to depart from the old customs.
斗爭強逼我們大家只能不違背良心舊風土人情。
-
He departed from life yesterday.
他今天晚上離世了。
用作動詞 (v.)
可作抵不過物詞組
S+~(+A)
-
He departed in great anger.
他閃避沖沖地了。
-
He departed early in the morning.
他大早就脫離了。
-
The train departs at 7:30.
這列高鐵昨晚我們這邊的 7:30 發車。
-
He is ready to depart.
他預備去往。
-
We depart on a journey.
讓我們開始出發去游玩。
-
The two travellers departed together in the morning and parted in the afternoon.
那多個行程者在每早一步撤離,在下午三點兩方獨立了。
-
That god hath ioyned man may not departe.
來自: Caxton
-
用作動詞 (v.)
- depart for (v.+prep.)
-
出發(某地) go away to leave some place
depart for sth
They have departed for London.
他們已出發去倫敦。
We are departing for Paris by the next plane.
我們將乘下一班次的飛機前往巴黎。
- depart from (v.+prep.)
-
背離,違背 act in a different way from (sth usual or good)
- depart one's life (v.+n.)
-
去世 be death
-
v. (動詞)
-
depart作為不及物動詞,基本意思是“離開,動身,出發”,指離開或偏離原來的位置,多指火車、汽車、輪船和飛機等,按行車〔船〕時刻表中所規定的時間“離開”,也可指離開某人或離開某種境況。
-
depart除幾個習語外,極少用作及物動詞。
-
短語depart from可作“背離”“不按照”“不遵守”“不按…行事”解。
-
depart不可用作“(互相)分別”解。
v. (動詞)
- depart, leave
-
- 這兩個詞的共同意思是“離開”。其區別是:
- 1.用作及物動詞時, leave為普通用語,表示“離開某地”“退出學校〔社團〕”“辭去職務”等;而depart表示“離開人間”。例如:
- He wanted to go to the toilet, and asked if he could leave the room.他想上廁所,便問是否可以離開這個房間。
- He departed his life.他離開了人世。
- 2.用作不及物動詞時, leave常附帶說明離開時所使用的交通工具;depart強調運動的出發點,指按計劃開出或起程,尤指火車按時刻表出發。例如:
- I'm leaving England and going to live in Spain by airplane.我將乘飛機離開英國去西班牙定居。
- The train departs at 7:30.這列火車上午 7:30 開出。
- 3.depart常與from搭配使用。例如:
- The train to Beijing will depart from platform 6 in five minutes.開往北京的火車將于五分鐘后從六號站臺開出。
- depart, part
-
- 這組詞都有“離開”“離去”的意思。其區別是:
- depart指“離開某個地方”“從某地出發”,是正式用語; 而part則指“與某人離別”“分手”,是一般用語。
- depart,leave,go,start,quit,set out
-
- 這些動詞均含“離開某處”之意。
- depart較正式用詞,指經過周密考慮或鄭重地離開,強調離開的起點。
- leave側重出發地而不是目的地。
- go一般用詞,指從所在地到其它地方去,著重目的地而非出發地。
- start可與leave換用,強調目的地,但不及leave普通。
- quit側重指離開令人煩惱的地方,或擺脫使人不快的人或事。
- set out書面用詞。
-
上內容獨家創作實踐,受巨著權保護好,商標侵權必究
海詞漢語詞典,十二年產品