-
v.
(動詞)
- vt. & vi. 承認 admit
- vt. 出讓,容許 grant; allow
v.
動詞
- 讓步,退讓
- 讓與,讓給,出讓,給予,授予
- 容許,允許
- 承認(失敗), 勉強承認
- 放棄贏得...的希望
- 【體】失(局)
- 公認,確認
- 認以為真
Verb:
-
admit (to a wrongdoing);
"She confessed that she had taken the money"
-
be willing to concede;
"I grant you this much"
-
give over; surrender or relinquish to the physical control of another
-
acknowledge defeat;
"The candidate conceded after enough votes had come in to show that he would lose"
-
用作及物動詞 (vt.)
-
I concede that you are right.
我宣布你是對的。
-
You must concede that I have tried my best.
你需要死不承認我逐漸竭盡所能了。
-
The defeated side had to concede some of their territory to the enemy.
兵敗的1立方米不許不把一款分領土主權割還給了大量敵軍。
-
You concede nothing to me and I have to concede everything to you.
你與我無論是否是些之類也從不示弱;我對你,可無論是否是些之類也得示弱。
-
The government was forced to concede defeat .
現政府無奈之下表示挫敗。
用作不及物動詞 (vi.)
-
Mike had to concede when he confronted his parents
當面直接對他的父親母親,麥克禁止不還盤。
用作動詞 (v.)
用到不如物詞組
S+~(+A)
-
She was so persistent that I conceded at last.
她十分執著,所有我后妥協了。
當做及物動名詞
S+~+ n./pron.
-
The government conceded defeat as soon as the election results were known.
普選后果一揭曉答案,政府辦公室就死不承認錯誤。
-
We concede a couple of points in your contentions.
人們承不承認你的論點有二點是正確的的。
-
He refused to concede an inch.
他每一步也不能妥協。
-
We cannot concede any of our territory.
企業不是就要放棄1寸國土資源。
S+~+that-clause
-
I conceded that I had made a mistake.
我不相信我犯了個有誤。
-
He conceded that he had been wrong.
他勉勉強強成認自已難道打錯了。
-
Everyone concedes that was true.
每一位人都認嗎那真是正確性的。
代替雙賓詞組
S+~+ pron./n. + n./pron.
-
Tom conceded John five points.
湯姆給他雷德里克五分。
-
Finally he conceded me two thirds of his property.
最后的他把我三份其二的家產網店轉讓給了我。
-
The master of the house conceded me the right to use the front door.
新房子的主子支持我適用前門。
-
He conceded us the right to walk through his land.
他可以小編從他的建設用地上踏過去。
S+~+ n./pron. +to pron./n.
-
He conceded ten points to his opponent.
他給他本身的勁敵非常的。
-
In playing Chinese chess he always conceded one horse and one cannon to his opponents.
在下國內 象棋時,他往往是要讓勁敵一馬一炮。
-
The former leader conceded the election to the opposing party.
這為前領導層人污蔑提倡黨在競選中決勝負。
應用于賓補詞組
S+~+ n./pron. +as adj.
-
They had to concede this as true.
許多人不應不認同這時真實的。
-
The law itself was not conceded to have been unjust.
出于: J. Gilbert
-
Conceding, for a moment, that there is any analogy between a bee and a man.
來自: Dickens
-
Her claim to figure was questioned, but she was conceded presence.
出處: H. James
-
If you'll concede the necessity of going to school.
選自: Harper Lee
-
Government and industry will have to concede that workers have a part to play in the management of the economy.
出于: T. Benn
-
-
v. (動詞)
-
concede的基本意思是“出讓”,指迫于要求或要求者的壓力,勉強同意給予某種特權、所有權或權力。引申可表示“承認”,指勉強承認某事是真的或正確的,也指在結果確定前承認失敗。
-
concede作“承認”解時,可用作不及物動詞,也可用作及物動詞,后可接名詞、代詞或名詞從句作賓語,也可接由as短語充當補足語的復合賓語。
-
concede作“出讓”解時,可按雙賓語,其間接賓語可以轉化為介詞to的賓語。
v. (動詞)
- concede, accord, award, grant, vouchsafe
-
- 這組詞的共同意思是盡責任、義務或施恩而給、送。其區別是:
- accord指給予某人應得的或與其身份、地位相符的利益、尊重等; award指授予、判予,所給予的物品應是應得的或值得的,而給予者常被看成是公正的; concede多指因外在壓力迫使而給予或授予; grant指出于同情、正義感或要求而給予,多用于上級給下級或長輩給晚輩等; vouchsafe則指地位高的人仁慈地給予地位低的人所乞求的東西,有時用作反語。
- concede, allow, grant
-
- 這組詞都可表示“允許”“贊同”。它們之間的區別是:grant強調為了說明問題或把注意力集中在要點上而主動應允某事或承認某事屬實; concede指在對方提出有力證據的前后勉強承認; allow指權威地承認某事屬實、符合邏輯或有道理。
- acknowledge,admit,confess,recognize,concede
-
- 這些動詞均含“承認”之意。
- acknowledge通常指公開承認某事的真實情況或自己的過錯。
- admit強調因外力或良心驅使或經判斷而明確承認,多含不情愿或被迫意味。
- confess語氣較強,著重承認自己意識到的錯誤或罪行,含坦白懺悔的意味。
- recognize作“承認”解時,系書面用詞,主要指合法的或外交上的承認,也指公認。
- concede指在事實與證據面前勉強或不得不承認。
-
以上資源資源獨家首發創作,受專著權保護的,侵犯知識產權必究
海詞漢語詞典,十二年知名品牌