-
v.
(動詞)
- vt. & vi. 鼓掌(喝彩) clap; strike the hands together
- vt. & vi. 稱贊,贊許 express or show approval of a person, idea, etc.
v.
動詞
- 稱贊,贊揚,贊許,贊美,贊賞,夸獎
- 贊成,贊同,同意
- 向…鼓掌,向…喝彩
- 鼓掌,鼓掌歡迎,歡迎,歡呼,喝彩
Verb:
-
clap one's hands or shout after performances to indicate approval
-
express approval of;
"I applaud your efforts"
-
用作不及物動詞 (vi.)
-
He leaped to his feet and began to applaud.
他跳開來開啟鼓鼓掌。
-
Please don't applaud until everyone has performed.
請在不同人舞臺表演正在后再歡呼。
用作及物動詞 (vt.)
-
Should I applaud my husband or chastise him?
我是該贊頌或是責罰我的情人呢?
-
Before I begin to flame anything, I would like to applaud a few folks.
在我起對所有的事心潮澎湃時候,可能贊頌一系人。
-
I applaud your decision.
我贊成你的決定性。
-
We all applaud you for your decision.
企業不一贊成你的來決定。
-
He was loudly applauded.
他獲得熱情高漲的熱烈的掌聲的歡迎。
-
The conference rose to applaud the speaker.
通體參會者站起來歡呼熱情接待演講主題人。
用作動詞 (v.)
作為不若物詞組
S+~(+A)
-
The audience warmly applauded when the performance came to the end.
當出演相當年關時,讀者熱列擊掌。
-
They kept applauding long after the curtain came down.
落下帷幕然后,他倆仍長準確時間拍掌。
做為及物詞組
S+~+ n./pron.
-
The audience warmly applauded the performers.
觀眾席向藝人們猛烈歡呼。
-
They applauded him for his courage.
你因他的挫折而贊揚他。
-
The audience applauded the play.
讀者們稱贊這出戲。
-
They applauded the outcome of the trial.
這些 歡呼民事的沒想到。
1
-
The actor was applauded.
這個電影演員遭到掌聲迎接。
-
The singer was loudly applauded by the audience.
這名大合唱家搏取用戶的聲音洪亮鼓掌聲。
-
The declaration was wildly applauded.
這篇宣語備受狂野的歡迎大家。
-
They..applaud themselves for the Singularity of their Judgment.
選自: Addison
-
I applaud him for standing forward in defence of his friend.
選自: M. Edgeworth
-
John Kumalo sits down, and the people applaud him, a great wave of shouting and clapping.
來源于: A. Paton
-
Audiences of all kinds most applaud what they like best.
出于: J. K. Galbraith
-
用作動詞 (v.)
名詞+~
~+名詞
~+副詞
~+介詞
-
v. (動詞)
-
applaud的基本意思是以鼓掌和歡呼表達贊許或喜悅之情。
-
applaud作“鼓掌喝彩”解時是不及物動詞; 作“向/為…鼓掌喝彩”或“贊許”“稱贊”解時是及物動詞,接名詞或代詞作賓語。
v. (動詞)
- applaud, cheer, root
-
- 這組詞意義相近,都可表示“歡呼”。其區別是
- 1.applaud與root都可指鼓掌歡呼, cheer則表示一般地歡呼。
- 2.applaud以贊美為目的; cheer與root常常以鼓舞別人為目的。
- 3.這三個詞均可以人為對象, applaud與cheer還可表示對成功、表演等抽象事物的歡呼。
- applaud, commend, compliment, recommend
-
- 這組詞都有“贊同”的意思。其區別是:
- commend表示“稱贊”,多指有節制地贊許,其目的在于要人們注意某人或某事的優點和長處; recommend表示“使受歡迎”,不僅有贊揚的意思,還有將受到歡迎的事或人向別人推薦的意思; applaud表示“稱贊”,強調贊揚的方式和人數的眾多; compliment表示“稱贊”,強調客氣和禮貌,有時含有恭維的意思。
- praise,applaud,commend,compliment
-
- 這些動詞均有“贊揚、表揚、稱贊”之意。
- praise普通用詞,指用語言或其它方式表示夸獎、贊揚。
- applaud指出色的表演或高尚的行為等得到同聲贊許、大聲叫好或熱烈鼓掌。
- commend正式用詞,指對具體功績或成就等表示稱贊或嘉獎。
- compliment側重客氣和禮貌,有時含恭維之意。
-
上游戲內容獨門音樂創作,受經典名譽權保證,知識產權侵權必究
海詞辭典,十八年公司