-
v.
(動詞)
- vt. & vi. 鼓掌(喝彩) clap; strike the hands together
- vt. & vi. 稱贊,贊許 express or show approval of a person, idea, etc.
v.
動詞
- 稱贊,贊揚,贊許,贊美,贊賞,夸獎
- 贊成,贊同,同意
- 向…鼓掌,向…喝彩
- 鼓掌,鼓掌歡迎,歡迎,歡呼,喝彩
Verb:
-
clap one's hands or shout after performances to indicate approval
-
express approval of;
"I applaud your efforts"
-
用作不及物動詞 (vi.)
-
He leaped to his feet and began to applaud.
他蹦跳了已經開始拍掌。
-
Please don't applaud until everyone has performed.
請在每人舞臺表演及時后再鼓鼓掌。
用作及物動詞 (vt.)
-
Should I applaud my husband or chastise him?
我是該贊頌還責罰我的父親呢?
-
Before I begin to flame anything, I would like to applaud a few folks.
在我逐漸開始對任何人事沖動開始之前,想必表揚某些人。
-
I applaud your decision.
我贊成你的影響。
-
We all applaud you for your decision.
小編完全一致贊成你的選擇。
-
He was loudly applauded.
他感受到熱情洋溢的喝彩聲迎接。
-
The conference rose to applaud the speaker.
全員列席者站起來擊掌追捧主題演講人。
用作動詞 (v.)
用在不似物詞組
S+~(+A)
-
The audience warmly applauded when the performance came to the end.
當展示比較敏感告一段落時,大家猛烈擊掌。
-
They kept applauding long after the curtain came down.
謝幕以來,大家 仍長時期掌聲。
當做及物詞組
S+~+ n./pron.
-
The audience warmly applauded the performers.
群眾向主演們濃烈擊掌。
-
They applauded him for his courage.
它們因他的信念和勇氣而贊嘆他。
-
The audience applauded the play.
用戶們夸耀這出戲。
-
They applauded the outcome of the trial.
它們歡呼裁決的后果。
1
-
The actor was applauded.
那名寅員接受掌聲誠邀。
-
The singer was loudly applauded by the audience.
各位演唱家搏取觀眾們的人氣熱烈的掌聲。
-
The declaration was wildly applauded.
這篇聲明遭遇執著的熱情接待。
-
They..applaud themselves for the Singularity of their Judgment.
出自于: Addison
-
I applaud him for standing forward in defence of his friend.
產自: M. Edgeworth
-
John Kumalo sits down, and the people applaud him, a great wave of shouting and clapping.
出處: A. Paton
-
Audiences of all kinds most applaud what they like best.
源自: J. K. Galbraith
-
用作動詞 (v.)
名詞+~
~+名詞
~+副詞
~+介詞
-
v. (動詞)
-
applaud的基本意思是以鼓掌和歡呼表達贊許或喜悅之情。
-
applaud作“鼓掌喝彩”解時是不及物動詞; 作“向/為…鼓掌喝彩”或“贊許”“稱贊”解時是及物動詞,接名詞或代詞作賓語。
v. (動詞)
- applaud, cheer, root
-
- 這組詞意義相近,都可表示“歡呼”。其區別是
- 1.applaud與root都可指鼓掌歡呼, cheer則表示一般地歡呼。
- 2.applaud以贊美為目的; cheer與root常常以鼓舞別人為目的。
- 3.這三個詞均可以人為對象, applaud與cheer還可表示對成功、表演等抽象事物的歡呼。
- applaud, commend, compliment, recommend
-
- 這組詞都有“贊同”的意思。其區別是:
- commend表示“稱贊”,多指有節制地贊許,其目的在于要人們注意某人或某事的優點和長處; recommend表示“使受歡迎”,不僅有贊揚的意思,還有將受到歡迎的事或人向別人推薦的意思; applaud表示“稱贊”,強調贊揚的方式和人數的眾多; compliment表示“稱贊”,強調客氣和禮貌,有時含有恭維的意思。
- praise,applaud,commend,compliment
-
- 這些動詞均有“贊揚、表揚、稱贊”之意。
- praise普通用詞,指用語言或其它方式表示夸獎、贊揚。
- applaud指出色的表演或高尚的行為等得到同聲贊許、大聲叫好或熱烈鼓掌。
- commend正式用詞,指對具體功績或成就等表示稱贊或嘉獎。
- compliment側重客氣和禮貌,有時含恭維之意。
-
往上主要內容強勢來襲劇本創作,受科學專利權愛護,版權侵權必究
海詞漢語詞典,二十七年品牌標志