-
-
n.
天空;天氣;天國
-
v.
<英>把...投向空中;將…高掛
n.
(名詞)
- [C] [U] 天(空) the upper air; the space above the Earth where clouds and the sun, moon and stars appear
n.
名詞
- 天空,天
- 太空
- 天氣,氣候
- 上蒼
- 頂峰,頂點
- 風土
- 天色
- 【宗】天國,天堂
- 天藍色
- 畫展室的頂列畫
v.
動詞
- 擊高空球,擊向空中,擊高球
- 飛漲,猛漲,高漲
- <英>把...投向空中
- 把...掛在高處,將(畫)掛在最高一排
- 【板】高打,打上去
- 坐飛機去旅行
Noun:
-
the atmosphere and outer space as viewed from the earth
Verb:
-
throw or toss with a light motion;
"flip me the beachball"
"toss me newspaper"
-
用作名詞 (n.)
-
He stared up at the stars twinkling in the sky above him.
他抬眼注視著額頭頂端星輝閃亮的天。
-
The sky slowly changed from blue to red.
天空6滿滿由天藍色轉變成網紅。
-
A cloud is a mass of vapor in the sky.
云是天空中中的蒸氣團。
-
Threatening skies portend a storm.
奇異的天氣情況寓意有暴雨淋即將來臨。
-
I hated waking up to gloomy skies.
我看不順眼在陰冷沉的夏天里很早就早上起床。
用作動詞 (v.)
-
It is silly of him to take a wild swipe at the ball and sky it mile over the bar.
他真傻,猛踢籃球,把它高地帶踢過去了球門。
用作名詞 (n.)
-
What colour is the sky?
星空是一些 樣色?
-
The sky turned dark as the storm came near.
發生變化風起云涌的將至,天空中覺得黑沉沉的。
-
The sky looks as if it would clear off soon.
半空覺得趕緊馬上會放晴了。
-
The sky is quite blue and cloudless.
蔚藍的星空晴天無云。
-
The sea and the sky seemed to blend into each other.
大海深處和籃天仿佛連接成新一片。
-
A thin column of smoke climbed into the sky.
那縷輕煙緩緩升上半空中。
-
A field of burning grass billowed thick black clouds of smoke into the sky.
一個熔化著的草坪冒起咖啡色濃煙滔滔,滔滔升上蒼際。
-
The searchlight sent its beam into the night sky.
探照燈的城市燈光射進星空。
-
The mountain reaches to the skies.
那座山聳入qq云。
-
Air safety is the concern of all who travel the skies.
半空中的安全的是擁有乘坐飛機的人所關注的。
-
What a sky!
多美麗夜空啊!
-
A red sky in the morning is said to be a sign of bad weather.
早上從天呈鮮紅色聽說是壞天氣預報的預兆。
-
There is a bit of blue sky between the clouds.
天空內下有抹陽光。
-
Pink clouds floated in a pale sky.
很淡的星空飄起彩霞。
-
The bird is flying in a clear, blue sky.
這鳥在明朗蔚藍的云彩中飛越。
-
Sunset dyed the red sky.
夕陽染紅了天空6。
-
The white peak contrasts finely with the blue sky.
粉色的壯麗山峰和藍的天陪襯得好美麗。
-
I glanced out of the window at the blue sky.
我見新一下窗戶外面的籃天。
-
Large white clouds sailed across the clear blue sky.
小片小片的藍天悠閑飛過蔚藍的晴空。
-
They work under the open sky.
其在暴露出來干活兒。
-
The papers forecast clear skies tomorrow.
報刊雜志天氣預告以后晴朗天氣。
-
We expect sunny skies for the next two days.
小編期盼明后好幾天天氣預報明朗。
-
Warmer skies would do wonder to your health.
較暖的天氣狀況會大大的有利于促進你的良好。
-
In Britain the skies are often cloudy.
在英國的總能陰天。
-
English skies are temperate in spring.
英倫春天來了的自然環境是溫柔的。
-
What about a month's leave under our temperate Kunming skies?
當你咱們正好冷不熱的西安休是一十一個多月的假好不夠好?
-
The roof had holes that let the sky in.
平屋頂有著洞,就能夠了解到天空6。
-
His grandfather was raised to the skies last year.
他的祖母本年“死了”。
-
Night, when Stars adorn the Skies.
來自: Dryden
-
In winter one could see little of the sky.
源自: Hugh Thomas
-
He skied the ball to the height of the..Tower.
出處:Times
-
用作名詞 (n.)
- in the sky
-
在天空 in the heavens
- out of a clear sky
-
突如其來地 arise suddenly; come all of a sudden; appear out of nowhere
- the sky is the limit
-
〈非正〉毫無限制 there is no upper limit
- to the skies
-
非常 extraordinary; unusual; special
用作名詞 (n.)
動詞+~
形容詞+~
名詞+~
介詞+~
~+介詞
-
n. (名詞)
-
sky的基本意思是“天,天空”,指地球與其他天體之間的空間,泛指“天空”時一般要加the。sky指天空的一部分時,是單數; 指廣闊的天空或某一地區的“上空,云端”時常用復數,其前有描述性定語時,可加不定冠詞或定冠詞。
-
sky還可作“天氣,氣候,風土”解,此時常用其復數形式。
-
sky與定冠詞the連用有時可作“天國,西天,天堂”解。
n. (名詞)
- in the sky, in the air
-
- 二者有所區別:in the air指在離地球較近的“天空”; 而in the sky指在離地球較遠的“天空”。例如:
- A bird is flying in the air.有一只鳥在天上飛。
- There is no cloud in the sky.天空沒有一絲云彩。
- sky, heaven, space, universe
-
- 這組詞都有“天”的意思,它們之間的區別是:heaven指與earth(地)或hell(地獄)相對的“天國,天堂”,也可以指“天空”,常用復數形式heavens; sky意思是“天空”,指廣闊的天空或某一地區的“上空,云端”,在文學語言中,有時也用復數形式skies; space作“空間,太空”講,是普通用語,強調空間概念; universe的意思是“宇宙,全世界,天地萬物”,強調物質概念。例如:
- There were no clouds in the sky.天上沒有云。
- Which dares to make sun and moon shine in new skies.為有犧牲多壯志,敢教日月換新天。
- The earth moves through space.地球在太空運行。
- Tess was conscious of neither time nor space.苔絲既沒有意識到時間又沒有意識到空間。
- Our world is but small part of the universe.我們的地球只不過是宇宙的一小部分。
- They thought the earth was the centre of the universe.他們認為地球是宇宙的中心。
n. (名詞)
-
天要下雨了。
誤 The sky will rain soon.
正 It will rain soon.
析 表達天氣情況一般用it作主(zhu)(zhu)語,不用the sky作主(zhu)(zhu)語。
-
看看較暖和的氣候是否對你的身體有一點幫助。
誤 See if warmer sky can help you a little.
正 See if warmer skies can help you a little.
析 sky作“天(tian)氣(qi)”解時,一般用復數(shu)形式。
-
大片的白云飄浮在晴朗的藍天上。
誤 Large white clouds sailed across clear blue sky.
正 Large white clouds sailed across the clear blue sky.
析 當sky前(qian)有(you)兩(liang)個或兩(liang)個以上的描述性定語修飾時,須用定冠詞(ci)the。
-
上面主要內容獨家首發創作方法,受巨著權保護的,侵權行為必究
海詞英語詞典,十六年產品