-
-
vi.
著火;燃燒
-
vt.
點燃;使 ... 燃燒;引發
v.
(動詞)
- vt. & vi. 點燃; 引發 (cause to) start to burn; touch off; spark off
v.
動詞
- 點燃,使燃燒,點火于,使發火
- 使灼熱,使熱到很高程度 ,使發光
- 使興奮,使激動,刺激,激起,引發
- 【化】使灼燒
- 開始燃燒,突然燃著
- 著火,發火,發光
- 變灼熱
Verb:
-
cause to start burning; subject to fire or great heat;
"Great heat can ignite almost any dry matter"
"Light a cigarette"
-
start to burn or burst into flames;
"Marsh gases ignited suddenly"
"The oily rags combusted spontaneously"
-
arouse or excite feelings and passions;
"The ostentatious way of living of the rich ignites the hatred of the poor"
"The refugees' fate stirred up compassion around the world"
"Wake old feelings of hatred"
-
用作不及物動詞 (vi.)
-
Large pieces of wood do not ignite easily.
大塊木板材是不會易失火的。
-
Ammonia-air mixtures are quite difficult to ignite.
氨與大氣的結合氣休不會輕易助燃。
用作及物動詞 (vt.)
-
The burning gases can ignite the lean mixture.
一氧化碳燃燒著的氣體能訓練方法燃起稀的混合式氣。
-
What can you do to ignite your own passion?
有甚么法子會點著你的溫柔?
-
You ignite a match by scratching it.
劃火柴就可讓火柴燃好。
-
Don't back down but don't ignite the situation.
無需輕意放棄愛情原來的準備,但也無需提起現狀分析。
用作動詞 (v.)
用在不似物動名詞
S+~(+A)
-
Petrol ignites very easily.
重油很可能著火了。
-
The blast was caused by pockets of methane gas that ignited.
著火了是由數袋二氧化氮氣物著火了造成的的。
作為及物詞組
S+~+ n./pron.
-
He ignited the fireworks.
他燃燒了煙火。
-
The rock and roll ignites the excitement of the audience.
爵士樂樂喚起了讀者的斗志。
-
The stokers set the fire going by igniting the people's hair.
選自: D. M. Thomas
-
She felt no-one could match Alan or ignite the special feelings she'd had with him.
出于:Company
-
-
v. (動詞)
- ignite, fire, inflame, kindle, light
-
- 這組詞的意思都與“燃燒”有關。其區別是:
- 1.fire多用于口語中,表示迅速燃燒起來,并產生通紅的顏色; light是普通用語,指發光或發熱; kindle指需較長時間或事先要做一定準備方能點燃。例如:
- Someone fired the building.有人放火燒了那棟樓房。
- She lighted the candles.她把蠟燭點燃。
- The spark kindled the dry wood.火星燃著干柴。
- 2.ignite多用于科技方面,指來勢兇猛的燃燒,或與易燃物接觸后所引起的燃燒; inflame則多用于文學作品中,指激起強烈的感情。例如:
- Spontaneous combustion ignited the heap of oil-soaked rags in the basement.自燃使得地下室漬油的破布堆燃燒起來了。
- Her question seemed to inflame him all the more.她的問題似乎使他更加惱火了。
- kindle,fire,ignite,light
-
- 這些動詞均含“點燃、著火”之意。
- kindle指艱難或緩慢地把可燃料點燃,可用于比喻。
- fire普通用詞,指將某物點燃使其燃燒起來,火勢可大可小。
- ignite多用于科技文體,指使某物受熱直到燃燒或發光,也可指用火花使易燃物迅速燃燒起來。
- light普通用詞,指點燃易燃物,使其能發光,滿足各種需要。
- ☆ 1660年左右進入英語,直接源自拉丁語的ignire,意為點火。
-
之上介紹獨家首發塑造,受科學出版權護理,圖片侵權必究
海詞詞典下載,十二年廠家