-
-
n.
法院;庭院;宮廷;球場;奉承
-
v.
獻殷勤;追求;招致;設法獲得
n.
(名詞)
- [C]庭院,院子 an open space wholly or partly surrounded by buildings
- [C]法庭,法院 a room or building in which law cases can be heard and judged
- [C]宮廷,宮室 the official home of a king or queen
- [C]球場 an area specially prepared and marked for various ball games, such as tennis
n.
名詞
- 法院,法庭
- 朝廷,宮廷
- 求愛
- 朝臣
- 院子,庭
- 短巷,短街
- 館
- 奉承,殷勤
- 委員會
- 全體法官
- 場地
- 御前會議
- 董事會
- 委員,董事
v.
動詞
- 討好,奉承,迎合,向…獻殷勤,試圖取悅,向...搖尾乞憐,對...進行拉攏
- 向…求愛,向…求婚
- 引誘,吸引,招惹
- 追求,尋求,博,爭取
- 【法律】誘(人)向法院控訴
- 招致,導致,引起
- 把...拴在一起
- 求愛,求婚
- 企求,懇求
adj.
形容詞
- 殷勤的,奉承的
- 求愛的
Noun:
-
an assembly (including one or more judges) to conduct judicial business
-
a room in which a lawcourt sits;
"television cameras were admitted in the courtroom"
-
the sovereign and his advisers who are the governing power of a state
-
a specially marked horizontal area within which a game is played;
"players had to reserve a court in advance"
-
Australian woman tennis player who won many major championships (born in 1947)
-
the family and retinue of a sovereign or prince
-
a hotel for motorists; provides direct access from rooms to parking area
-
a tribunal that is presided over by a magistrate or by one or more judges who administer justice according to the laws
-
the residence of a sovereign or nobleman;
"the king will visit the duke's court"
-
an area wholly or partly surrounded by walls or buildings;
"the house was built around an inner court"
-
respectful deference;
"pay court to the emperor"
Verb:
-
make amorous advances towards;
"John is courting Mary"
-
seek someone's favor;
"China is wooing Russia"
-
engage in social activities leading to marriage;
"We were courting for over ten years"
-
用作名詞 (n.)
-
Sherman recommended that Clarke be disciplined, but higher-ups rejected the idea.
謝爾曼可以對克拉重克進行遵守紀律懲戒,但領導說服了這里想法。
-
My court is deserted but I do not care.
我的宅院1片荒涼可是我有心照看。
-
The court of King Solomon was noted for its splendor.
所羅門皇帝的宮廷式而使驚艷馳名中外。
-
The court moves to the country in the summer.
夏天的時候王族左右兩都移民到農材去。
-
He dropped the ball to the back of the court .
他把球打中籃球場后方過去了。
-
The two players entered the court hand in hand.
多位自行車運誓師手拉拉手地開啟足球場。
用作動詞 (v.)
-
He has been courting the director, hoping to get the leading role in the play.
他始終在不領情自導自演,想在戲里演過穿越女主角。
-
The young man courted the young lady by bring her flowers every day.
那共青團經過日常給那妙齡少女送花而向她求愛。
-
He courted disaster by getting mixed up with criminal types.
他因與暴力犯罪團伙鬼混而導致災禍。
-
He courted the audience's affection.
他博得聽眾的感興趣。
用作名詞 (n.)
-
The court is very dirty.
這點院落極其臟。
-
The matter is still pending in court.
這案子已經法官中懸而未決。
-
The defendant told the court that he had never seen the woman before.
被告對審判庭說他不曾見過那名女人。
-
He was said to have served at court for years.
其實他曾在王室貴族中供職這么多年。
-
He had been received at all the courts of Europe.
他曾獲拉丁美洲各統治者的召見。
-
Are the players on court yet?
后衛都能上場了呢?
-
Jacob's rooms..were in Neville's Court.
源自: V. Woolf
-
To flatter kings, or court the great.
出處: Goldsmith
-
-
n. (名詞)
-
court的基本意思是“庭院,院子”,指用柵欄等東西圍起來的地方,也可指三面有建筑物的“小街道”,此時通常用大寫作為名字的一部分。引申可指“法庭,法院”,指國家所設立的審理訴訟案件的機構。如其前加定冠詞the,則指一次開庭的“全體出庭人員”。作“宮廷,朝廷”解時,首字母通常大寫,泛指“宮廷”; 與the連用可表示國王(或女王)及王室、貴族、官員隨從等的統稱。還可作“球場”解。
- playground,stadium,gymnasium,court
-
- 這些名詞均可表示“運動場,操場”之意。
- playground一般指附屬于學校或公園內的活動場地,也可指游樂場或兒童游戲場地。
- stadium指周圍有看臺的露天大型運動場。
- gymnasium可簡寫為gym,指不受天氣影響的室內體育館、健身房或運動場館。
- court通常指周圍有圍墻的專用球場。
- ☆ 15世紀初期進入英語,直接源自古法語的cort,意為圍,圍起來的地方。
-
這資源獨家代理編創,受重要著作權愛護愛護,抄襲必究
海詞詞典翻譯,十六年名牌