-
-
n.
旅行;摔倒;差錯;輕快的步伐
-
vt.
使跌倒;使失敗;使犯錯;起錨;豎帆
-
vi.
絆倒;旅行;輕快地走;失誤;結巴
n.
(名詞)
- [C]行走,行駛,旅行 (usually short) journey, especially for pleasure
v.
(動詞)
- vi. 走; 跑 walk, or run with quick, light steps; caper; skip
- vi. & vt. 絆倒 catch one's foot (in or on sth) and lose one's balance
- vi. & vt. 出差錯; 說錯話 make a mistake; make a slip; confuse; throw off
n.
名詞
- 旅行
- 失足,過失
- 航行
- 絆倒,摔倒
- 失誤
- <俚>幻覺,迷幻感覺
- (迷幻的)經驗
- 輕捷的步伐,輕快的步子
- 跳閘
- 短程行程
- 失腳
- 失言,說錯
- 【機、電】解扣
- 迷幻麻醉品
abbr.
縮略詞
- =transformation-induced plasticity 【冶】高強度及高延性
v.
動詞
- 輕快地跳舞
- <書>輕快地走,輕快地跑
- <俚>服用毒品后處于幻覺之中,體驗麻醉藥所產生的幻覺效果
- 絆(倒),使失腳,勾腳摔倒,(使)跌倒
- (使)犯錯誤,做錯,犯過失,失足,(使)失誤,使失敗
- 輕輕跳躍
- 找錯,挑錯, 抓住(某人)的謊言、過錯等,揭露(常與up連用)
- 失言,講錯
- 說不出話,說話結結巴巴,支支吾吾
- 【海】卷起(錨)
- 旅行,遠足
- 離開
- 擒縱機件轉動
- 使受挫折
- 使停頓
- 豎直(帆桁),升頂桅
- 松開(機械的某一部分)
Noun:
-
a journey for some purpose (usually including the return);
"he took a trip to the shopping center"
-
a hallucinatory experience induced by drugs;
"an acid trip"
-
an accidental misstep threatening (or causing) a fall;
"he blamed his slip on the ice"
"the jolt caused many slips and a few spills"
-
an exciting or stimulating experience
-
a catch mechanism that acts as a switch;
"the pressure activates the tripper and releases the water"
-
a light or nimble tread;
"he heard the trip of women's feet overhead"
-
an unintentional but embarrassing blunder;
"he recited the whole poem without a single trip"
"he arranged his robes to avoid a trip-up later"
"confusion caused his unfortunate misstep"
Verb:
-
miss a step and fall or nearly fall;
"She stumbled over the tree root"
-
cause to stumble;
"The questions on the test tripped him up"
-
make a trip for pleasure
-
put in motion or move to act;
"trigger a reaction"
"actuate the circuits"
-
get high, stoned, or drugged;
"He trips every weekend"
-
用作名詞 (n.)
-
They planned to make a wedding trip to Paris.
大家 預計到紐約族行度度蜜月。
-
He who carries three baskets must put one on his head, which is apt to tumble and trip him up.
有三只藍子的人就得把兩只藍子頂在頭頂,這很加容易跌倒。
用作及物動詞 (vt.)
-
He tried to trip me up.
他想我自己跌倒。
用作不及物動詞 (vi.)
-
He tripped on a tree root.
他被一棵樹根摔倒了。
-
I hope to trip with my leisure time.
我祝愿空閑時去市場。
-
She came tripping down the garden path.
她輕快地地沿花園里幽徑跑轉過。
-
I have never known him to trip up even in details.
就是在瑣事上如果你卻不曾見到他失誤。
用作名詞 (n.)
-
She was tired by the continual trips to the grocery, school and office.
因此總是地勞碌于小百貨店、校園和辦公區室之中,她已身心疲憊不堪。
-
My throat was dry after the long trip.
路經遠途跋山涉水,我的咽喉發干。
-
I made a special trip to see him.
我大老遠去探訪他。
-
This trip will be only experimental.
此次去旅游但是應力測試性的。
-
The trip to California is farther than I thought.
到加州的車程比我想要象的還遠。
-
We were grateful to get back on dry land after our rough boat trip.
謝天謝地,你們過晃動的出航后面那一刻離開陸上上。
-
This trip is going to turn out well,I'm sure.
我想來今天旋行很大會順利的的。
-
It was a long trip and we took turns at driving the car.
很多年一起遠程游玩,讓我們挨個自駕。
-
I've developed a taste for African music since my trip last year to Nigeria.
試想我到年的尼日利亞之行后,我對非洲地區唱歌引起了意向。
-
He is thinking about going on a trip to Africa.
他正滿足去剛果行程單次。
-
During the trip John and I took turns driving the car, he would drive for about a hundred miles and then I would drive for about another hundred miles.
旋行時羅伯特和同學輪著上高速。他先開100英里影響,我再開100英里影響。
-
She was talking of her trip.
她正辯論著有一次出游。
-
The teacher asked the children to make up a story about a trip to the moon.
任課老師叫幼兒們虛擬其中一個到火星行程的短故事。
-
He has just made a round trip.
他剛做出了連續來回程旋行。
用作動詞 (v.)
做為不似物形容詞
S+~(+A)
-
She is tripping along with her little steps.
她踏著小步在雅淡地跳舞的視頻。
-
He came tripping down the stairs.
他腳跟明快地走下樓。
-
The child ran, tripped and fell down.
那樣子女跑著跑著,跨下被些什么物品絆新一下,跌下在地。
-
He tripped when trying to spell this word.
他在發音這種詞時拼的不對。
-
The speaker tripped when he made that statement.
該講稿人處于講那番話時喊溜了嘴。
看做及物詞組
S+~+ n./pron.
-
The clever lawyer tripped the witness.
哪個聰明智慧的專業律師使證人出庭作證說錯大了話。
-
The difficult question tripped him.
這類難處他回話做錯。
-
Father tripped me by that question.
父親母親提哪幾個狀況我自己難住了。
-
Gave a slight trip to his..assailant, who instantly fell.
產自: H. Brooke
-
Watching a bevy of models trip gracefully down the runway.
出處:National Observer (US)
-
用作動詞 (v.)
- trip over (v.+prep.)
-
讀錯,說錯 make an awkward mistake in (sth such as words)
- trip up (v.+adv.)
-
抓住(某人)的差錯; (使)犯錯誤 catch (sb) in a mistake; (cause to) make a mistake
trip up
Jim was running well until he tipped up and fell, losing the race.
比賽中吉姆一直跑得很好,可后來跌倒在地,失利了。 trip sb ? up
The boy put his foot out to trip the teacher up.
那男孩伸出腳把老師絆倒。
The hard math problem tripped up most of the students.
這道數學難題難倒了大多數學生。 trip up
The leading politician was greatly admired until he began tripping up on his own standards.
那位舉足輕重的政治家開始在其自身準則方面犯錯誤之前一直是深孚眾望的。 trip sb/sth ? up
The judges' questions tripped him up completely.
法官們的提問使他徹底地說出了他不想說的話。
We tripped him up and he contradicted himself.
我們抓住了他的謊言,他講話就自相矛盾了。
I was tripped up by him.
我被他抓住了把柄。
用作名詞 (n.)
動詞+~
形容詞+~
名詞+~
介詞+~
~+介詞
用作動詞 (v.)
~+名詞
~+副詞
~+介詞
-
-
trip作名詞時,在英國指短距離的行程,在美國則指長距離的行程,如a trip to the moon(到月球的行程)是美式英語的用法;
-
make a trip和take a trip都表示旅行。在美式英語中前者指“有特定目的的行程”,而后者指“旅行”;
-
pleasure trip 指“以游玩為目的的行程”,與business trip意思相反;
-
travel,journey和trip的比較:travel指的是“一般含義上的旅游”,journey指的是“一次旅游”,而trip指的是“一次往返的旅途,且常指明去旅途的原因”。
I'm going on a business trip next week.
我要為商務(wu)去進行一次旅行。
n. (名詞)
-
trip的基本意思是“行走,行駛”,引申可作“旅行”解,常指距離較近、時間較短的旅行,旅行結束后還要返回原地。可用作可數名詞,也可用作不可數名詞。
v. (動詞)
-
trip用作動詞的基本意思是“走,跑”,含有腳步輕快的意味,是不及物動詞,常與介詞、副詞連用。
-
trip還可指“沒有看到障礙物而絆倒”,常與over連用。引申可作“失足”“失言”“出差錯”解,可指某人誘使某人犯錯誤,也可指某人由于自身的原因而犯錯誤,可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,接名詞或代詞作賓語。
n. (名詞)
- trip, journey, tour, travel, voyage
-
- 這組詞的共同意思是“旅行”“ 游歷”“觀光”“游程”。其區別是:
- journey多指有目的地的陸上長途旅行,有時也指水上或空中旅行,其距離遠近、時間長短、旅行的目的和方式均不限,并不表示是否要返回出發地,是正式用語。voyage主要指水上或空中旅行,也是正式用語。例如:
- They made a voyage across the Pacific by air.他們乘飛機越過太平洋。
- With a fair sea voyage and a fair land journey, you will be soon at his side.經過一段舒服的海上航行和陸上旅行,你很快就會到他身邊。
- trip是非正式用語,可以代替journey和voyage,但trip常指時間較短、距離較近的旅行,旅行方式不變,并且意味著旅行結束后還要回到原來的地方。例如:
- He went on a trip to the nearest seaside resort during his holidays.他曾到最近的海濱勝地度假。
- tour指根據一定的路線,事先預定了一些逗留地點,旅行結束后仍回原地的旅游,其主要目的多為觀光、視察或進行其他活動,路程一般都比較長。例如:
- They went on a tour round the world last year.去年他們周游了世界。
- travel意思廣泛,可以表示不論時間長短,不論路途遠近,不論為了什么目的或使用什么交通工具的旅行或游歷,它可與本組其余的詞通用。
v. (動詞)
- trip, blunder, bumble, flounder, stumble
-
- 這組詞都有“搖搖晃晃地行走”“結結巴巴地說話”“笨拙地做事”的意思。其區別是:
- stumble指被某物絆倒或攔阻而不能自由行走或照直前進,引申指說話、演奏等出錯; blunder指走路、說話或做事時的慌亂、笨拙,引申指因目的不明確或因無知、疏忽而出差錯; bumble指極不穩定地前進,引申指更加結結巴巴地說話或出更大的錯; flounder指處于不適宜的環境中或迷失道路時,掙扎著前進,引申指思想混亂但仍繼續說話或做事; trip指失足跌倒,引申指出現口誤或做錯事。
- journey,tour,travel,trip,voyage,excursion,expedition,cruise
-
- 這些名詞均含“旅行”之意。
- journey最普通用詞,側重指時間較長、距離較遠的單程陸上旅行,也指水上或空中的旅行。
- tour指最后返回出發地,旅途中有停留游覽點,距離可長可短,目的各異的周游或巡行。
- travel泛指旅行的行為而不指某次具體的旅行,多指到遠方作長期旅行,不強調直接目的地,單、復數均可用。
- trip普通用詞,口語多用,常指為公務或游玩作的較短暫的旅行。
- voyage指在水上旅行,尤指海上旅行,也可指空中旅行。
- excursion較正式用詞,常指不超過一天的短時期娛樂性游玩,也可指乘火車或輪船往返特定景點的遠足旅游。
- expedition指有特定目的遠征或探險。
- cruise主要指乘船的游覽并在多處停靠。
- ☆ 1380年左右進入英語,直接源自古法語的tripper,意為用腳踢。
-
以上資源資源獨代制作,受專著權保護,圖片侵權必究
海詞辭典,十二年品脾