-
-
n.
白嘴鴉;賭棍;[國際象棋]車;<口>新兵
-
v.
<口>騙
n.
名詞
- 騙子
- 賭棍
- 禿鼻烏鴉
- 【鳥】白嘴鴉
- 烏鴉
- 堡壘
- 白嘴鴉(Corvus frugilegus)
- 【棋】車
- <口>新兵
v.
動詞
- 騙(錢)
- 詐騙
- 敲竹杠
- 欺騙
- 詐取
- 敲詐
- 欺騙某人
Noun:
-
(chess) the piece that can move any number of unoccupied squares in a direction parallel to the sides of the chessboard
-
common gregarious Old World bird about the size and color of the American crow
Verb:
-
deprive of by deceit;
"He swindled me out of my inheritance"
"She defrauded the customers who trusted her"
"the cashier gypped me when he gave me too little change"
-
用作名詞 (n.)
-
Confusion between the crow and the rook is quite common.
把烏鴉和白嘴鴉弄混是很在平時的事。
-
Chess includes rook, knight, bishop, queen, king and pawn.
國際英文象棋會有車、馬、象、后、王和卒。
用作動詞 (v.)
-
They rooked him of 100.
用戶在紙牌戲中騙走他100歐元。
-
That hotel really rooked us.
那里旅社可真敲了自己竹杠。
-
They rook you frightfully at those..places, it's a racket.
源于: R. C. Hutchinson
-
Rooking them with all those..carnival tricks.
來自: J. Kerouac
-
-
這些資源全權創作,受重要知識產權庇護,侵權商標必究
海詞詞典翻譯,十二年名牌