-
v.
(動詞)
- vt. 省略,刪掉,遺漏 not to include, by mistake or on purpose; leave out
- vt. 忘記做 fail to do sth by mistake or on purpose
v.
動詞
- 略去,省略,省去,從略
- 遺漏,忘記,漏掉
- 刪去,刪掉
- 忽略不做,沒做
- 怠慢,不留神,疏忽
- 回避,避而不提,略過...不提
- 不包括
Verb:
-
prevent from being included or considered or accepted;
"The bad results were excluded from the report"
"Leave off the top piece"
-
leave undone or leave out;
"How could I miss that typo?"
"The workers on the conveyor belt miss one out of ten"
-
用作及物動詞 (vt.)
-
In writing telegrams omit superfluous words.
寫電報稿要省掉并不要的文本。
-
I could omit the overseas section at this point.
我能否暫時的把在美國環節省略掉。
-
Don't omit his name from the list.
名單公示上要注數了他的姓名。
-
Don't omit locking the door.
別忘記鎖門。
-
You can omit the last two sentences of the passage.
也可以把這篇句子的結尾幾句話刪除。
用作動詞 (v.)
應用于及物動名詞
S+~+ n./pron.
-
In writing this report I have omitted all unnecessary details.
在寫一份統計時,快把每件事并非要的環節可是刪除文件了。
-
She omitted the good chance.
她逐漸耗盡了這點好機率。
1
-
The relative pronoun is omitted here.
徘徊里,聯系代詞被省略了。
-
This chapter may be omitted.
這一話就能夠刪掉。
-
Minor points may be omitted.
次責點可能刪除。
-
Not a single one is omitted.
不一款人被外漏。
S+~+to- v
-
Please don't omit to lock the door when you leave.
離開了時不會忘啦鎖門。
-
I omitted to take pen when I went to school.
如果你去化妝學校的時期忘記了冷軋帶鋼筆了。
-
The teacher omitted to read the second paragraph.
生物老師也沒有讀第五段。
-
I omitted to warn him.
我都沒有誤報他。
-
He omitted to tell me when he was leaving.
他沒知道我什么呢之前走了。
-
We have omitted to deal properly with all kinds of complicated situations.
當我們沒有恰當的地敷衍各式各樣僵化事態。
S+~+ v -ing
-
I omitted locking the door.
我忘記了鎖門。
-
She omitted taking keys when she went out .
她回來的時會忘啦帶鑰匙。
-
She omitted telling the teacher about it.
她忙記把那套事告誡老師們。
-
He omitted telling me to buy bread.
他沒告知買個小面包。
-
She told him nearly all, only omitting the dreadful remarks.
產自: A. Wilson
-
用作動詞 (v.)
- omit from (v.+prep.)
-
從…略去刪去leave out sth from sth
omit sth/sb from sth
The editor omitted the third paragraph from the article.
編輯刪去了文章的第三段。
You have omitted the date from this cheque.
你在這張支票上漏寫了日期。
I'll not wish to omit this valuable book from my reading.
我可不愿在自己的閱讀書目中漏掉這本有價值的書。
-
v. (動詞)
-
omit的基本意思是“省略”“遺漏”“刪掉”,常指因疏忽、不注意或未注于某一細節而省去、刪去整體中的一部分。引申可表示“忘記做”。是正式用語。
-
omit只用作及物動詞,接名詞、動名詞或動詞不定式作賓語。
-
omit接動名詞或動詞不定式所表示的意思相同,只是英式英語中常接動詞不定式,在美式英語中常接動名詞。
-
omit的過去式、過去分詞均為omitted。
v. (動詞)
- omit, abolish, cancel, do away with, repeal
-
- 這組詞都有“廢除,取消”的意思。其區別是:
- 1.從搭配上說:abolish常用于舊的法律、規章、風俗、習慣或社會制度等; cancel常用于契約、合同、特許、約束、義務、個人債務、安排、計劃、會議、假期、約會、證書等; do away with常用于去掉某種習慣,免去客套,停止某種活動等; omit一般用于字、詞、句等方面; repeal 通常用于法律法規。
- 2.從意思上說:abolish強調徹底廢除; cancel指令其失去效力或取消已有的安排; repeal強調立法機關自己廢止或者通過公民投票的方式廢止。
- 3.從用法上說:do away with是不可分性習語; abolish, cancel, omit, repeal都是及物動詞,接簡單賓語, omit常用于被動語態, cancel有時還可用作不及物動詞。
- ☆ 15世紀初期進入英語,直接源自古典拉丁語的omittere,意為放在一旁,不理會,忽視;最初源自該語的ob (強調) + mittere (放手,送),意為放棄。
-
上面的信息內容獨家代理塑造,受視頻的權呵護,商標侵權必究
海詞英語詞典,二十七年茶葉品牌