-
-
n.
暴民;一伙;[貶]民眾
-
vt.
大舉包圍;蜂擁而入
n.
(名詞)
- [C]暴徒 a large noisy crowd, especially one which is violent
v.
(動詞)
- vt. 聚眾包圍 crowd round (sb) noisily in great numbers
n.
名詞
- 暴民,暴徒,烏合之眾
- 群氓,下層民眾
- <貶>人群
- <口>(罪犯、惡棍的)一群,一伙,幫派,團伙
- <貶>民眾,大眾
- 犯罪團伙,犯罪集團
- <美>黑手黨(the Mob)
- 一群罪犯
- <澳>獸群,牧群,畜群
adj.
形容詞
- 聚眾鬧事的
- 暴民的
v.
動詞
- 聚眾滋事,聚眾滋擾,聚眾生事,成群暴動
- 成群襲擊,圍攻,聚眾襲擊
- 圍攏,圍聚,成群圍住,聚眾包圍,大舉包圍
- 蜂擁進入,成群結隊地涌進或圍著
- 成群結隊地騷擾
Noun:
-
a disorderly crowd of people
-
a loose affiliation of gangsters in charge of organized criminal activities
-
an association of criminals;
"police tried to break up the gang"
"a pack of thieves"
Verb:
-
press tightly together or cram;
"The crowd packed the auditorium"
-
用作名詞 (n.)
-
The mob rampaged through the village.
這伙暴徒在村中橫沖直撞。
-
The speaker was roughly handled by the mob.
演說者遭受暴民的暴力對于。
-
A mob of youths had been dogging me for some time.
這幾天間隔的話一伙年輕化人長期在尾隨著我。
-
More sinister is the involvement of the heavy mob.
更隱患的是比較多不學無術大家的碾軋。
用作及物動詞 (vt.)
-
Pop stars are always moaning about being mobbed by their fans.
時尚歌星總會自以為是孩子們因為歌迷的包圍著。
-
The waiting newsmen mobbed forward.
停留的媒體人們蜂擁往前。
用作名詞 (n.)
-
An angry mob is attacking the palace.
仇恨的暴徒在被攻擊王宮。
-
The mob were throwing up their caps and cheering.
暴徒們把大帽子拋到海上歡呼。
-
Mobs collected round the court.
暴徒們聚積在民事法庭周圈。
-
Whose mob is he with?
他是哪款 幫派的人?
用作動詞 (v.)
做為及物詞組
S+~+ n./pron.
-
Fans mobbed the actor where he went.
那名女演走向那里,劇迷們都追著他。
-
The demonstrators mobbed the police.
游行示威者襲擊人民警察。
-
The angry crowd mobbed the losing team as it left the football ground.
激動的市民在踢敗的足球隊隊脫離足球場地時圍不上大吵大鬧。
-
Customers mob the stores on sale days.
在大減價的那些日子里潛在客戶們爭先恐后地加入涌進品牌門店。
1
-
He was mobbed by his supporters.
他被能夠者圍繞著歡呼。
-
The pickpocket was mobbed by angry women.
扒手被狂暴的女人們包圍著著。
-
The restaurant was mobbed by a large crowd.
一家火鍋店誣陷最大的群人的偷襲。
-
A lawless mob..looting and defying the police.
出自于: B. Mason
-
I've just escaped death at the hands of a mob.
出于: J. Nagenda
-
You will be mobbed and unable to leave the place.
出處: R. K. Narayan
-
The American Embassy was being mobbed.
出自于: D. Johnson
-
用作動詞 (v.)
- mob forward (v.+adv.)
-
向前擠 crowd forward
mob forward
The newsmen mobbed forward.
記者們亂哄哄地向前擠。
用作名詞 (n.)
動詞+~
形容詞+~
用作動詞 (v.)
~+名詞
~+副詞
-
n. (名詞)
-
mob用作名詞時的基本意思是“成群的暴徒”,引申還可表示“有勢力的犯罪集團〔團伙〕”。mob是可數集合名詞,當以其單數形式作主語時,如強調一個整體,謂語動詞用單數形式,如強調其成員,謂語動詞用復數形式。
v. (動詞)
-
mob用作名詞時意思是“暴民”“下層民眾”,轉化為動詞時表示“聚眾包圍”,多指不善意地“圍攻”。
-
mob多用作及物動詞,接名詞或代詞作賓語,可用于被動結構。
-
mob的過去式、過去分詞均為mobbed。
n. (名詞)
- mob, band, circle, crowd, gang, group, herd, host, mass, multitude, set
-
- 這組詞的共同意思 是“一伙人”。其區別在于:
- 1.從組成上說:band常指有共同目的的、有領導者的一群人。 circle指因志同道合而形成的圈子或結成的團體,聚會頻繁,文明高雅。crowd指毫無秩序地擠在一起的人群, 含有混亂、擁擠的意味。gang指為一個目標而聚在一起的一伙人, 常指在一起干壞事的人。group既可指有組織、有秩序的一群人, 也可指為一定目的臨時聚在一起的一伙人;可指志趣相投的人,也可指社會團體;關系可密切,也可以是泛泛之交。herd 指有盲目追隨心理的一群人。host指散落開來的一群人,也指軍隊或備有武裝的人。mass指群眾, 民眾。mob指烏合之眾或心懷不滿而聚在一起尋釁滋事的一群人。multitude常指人數龐大的人群。set指有共同社會地位或相同目的的社會團體,也可泛指廣泛的人群, 有時可指勢力集團。
- 2.從用法上說:mass常用于復數形式;set常用于單數形式。
- 3.從修辭色彩上說:band, gang, herd, mob多含貶義;set指勢力集團時也含有貶義。
- 4.從語體上說:host, set是口語用詞;multitude是正式用詞或較陳舊用詞。
- mob, masses, people, populace, rabble
-
- 這五個詞均可指“某國或某一地區的居民”。其區別是:
- people的意思是“人”“人們”“人民”,是最普通的詞,經常是中性含義,用于大批人或不精確說明人數的場合,有時也可指少數人或精確說明人數的場合; populace的意思是“居民”“平民”,幾乎唯一地指某地區的居民; masses用于指“普通群眾”; mob的意思是“一群人”“亂民”; rabble的意思是“下層民眾”“暴民”。例如:
- The Chinese people are an industrious people.中國人民是勤勞的民族。
- Nearly the entire populace turned out to listen to his speech.幾乎所有的人都出來聽他演說。
- The masses have boundless creative power.人民群眾有無限的創造力。
- Streets were crowded with mobs of workers going home after work.街上擠滿了一群群下班回家的工人。
- The explanations of tax reforms were good enough for the rabble.對稅制改革的解釋對這些下層民眾來說是夠好的了。
- people,masses,crowd,throng,mob
-
- 這些名詞均有“人們、人群”之意。
- people最普通用詞,不帶任何色彩,泛指不確定數量的人們。
- masses指群眾或平民,在西方國家含貶義,在我國含褒義。
- crowd本義指一大群緊緊聚集在一起的人,現指群眾整體,由個體結合的人群或大眾。
- throng與crowd含義很接近,常可換用,但側重指向前運動的群眾。
- mob含貶義,指烏合之眾、暴民。
- ☆ 17世紀80年代進入英語,直接源自拉丁語的mobile vulgus,意為喜怒無常的群眾。
-
綜上所述內部獨有創作方法,受著書權呵護,侵權行為必究
海詞漢語詞典,二十七年項目