-
-
n.
危險;冒險;危害
-
vt.
冒險;賭運氣
-
阿扎爾(英超切爾西隊球員)
v.
(動詞)
- vt. 嘗試著做; 冒風險 try to do sth; expose sth to danger; risk
n.
(名詞)
- [C]危險; 公害 sth likely to cause damage or loss; a danger or risk
n.
名詞
- 危險,冒險,危難
- 機會
- 偶然的事,碰巧
- 危害,危害物
- 危險之源
- 孤注一擲,冒險的事
- 事故,意外
- 擲骰子游戲,舊時的一種骰子賭博
- 【高爾夫】球場障礙(地帶)
- 【臺球】球撞球后落袋的一擊
- 【馬術】障礙(如欄桿等)
- 【硬地網球】可得分的開球
- 【壁球】得分區
- (愛爾蘭)馬車停車場
v.
動詞
- <書>冒…的危險,冒…的風險,使冒危險,使處于危險,使遭危險,使面臨危險
- 冒險作出,冒失地提出,大膽提出,嘗試,冒險一試,冒險(猜測),冒冒失失(問),壯起膽子(說)
- 賭(錢)
Noun:
-
a source of danger; a possibility of incurring loss or misfortune;
"drinking alcohol is a health hazard"
-
an unknown and unpredictable phenomenon that causes an event to result one way rather than another;
"bad luck caused his downfall"
"we ran into each other by pure chance"
-
an obstacle on a golf course
Verb:
-
put forward, of a guess, in spite of possible refutation;
"I am guessing that the price of real estate will rise again"
"I cannot pretend to say that you are wrong"
-
put at risk;
"I will stake my good reputation for this"
-
take a risk in the hope of a favorable outcome;
"When you buy these stocks you are gambling"
-
用作名詞 (n.)
-
The car had its hazard warning lights on.
這趟車子燈亮了危害表現燈。
-
He had put his own life in hazard.
他是在拿自行的性命來冒險者。
-
There are many serious health hazards associated with smoking.
非常多傷害正常的情況報告和二手煙有關系。
用作及物動詞 (vt.)
-
He hazarded all his money in the attempt to save the business.
他為救治有家客戶,無異于參與進入他的全精力。
-
I'll hazard a dollar on the bingo game.
我還在這里局賓果手機游戲上賭1塊錢。
用作動詞 (v.)
可作及物形容詞
S+~+ n./pron.
-
Don't hazard any guess.
要搞無把控的否定。
-
If I may hazard a guess, she's at least fifty.
若叫我猜一猜話,她不少有40歲。
-
Would you care to hazard a guess as to how many people will come?
你同意猜一猜有高低人能來嗎?
-
He hazarded a guess that our team would win.
他毫不抓準地數學猜想我隊會取勝。
-
They have not used this article before, but they are willing to hazard a try.
一些商品銷售她們很多年從沒在用,愿你意探險的一試。
-
Rock-climbers sometimes hazard their lives.
攀越巖壁的人得時要冒生活危險區。
-
The fireman hazarded his life to save the child.
這為達到組員冒著生命的意義有危險救治子女。
-
Are you prepared to hazard your life for the success of this mission?
你需不需要做準備為已完成一項使命6而去冒人身安全危險物品?
-
The hen hazarded her life to protect her chickens.
母雞甘冒生活安全去保護小鵝。
-
Don't hazard your reputation by supporting that crook.
千萬別冒敗壞你口碑的風險去適用哪一個壞蛋。
-
He hazarded all his money in the attempt to save the business.
他關鍵在于挽回這樣的公司,無異于大冒險投入到他的整體費用。
-
I'll hazard a dollar on the bingo game.
我原花一美金賭賓戈安卓游戲。
-
He hazarded a week's salary on a game of chance.
他把一周的資薪孤注一擲地賭了。
產生會引語
-
“You don't like their plans?”hazarded Kipps.
“你沒很愛孩子的項目?”基普斯壯著膽量說。
用作名詞 (n.)
-
He climbed into the car at the hazard of his life.
他冒著人的一生危險的進了汽車。
-
Are you aware of the hazards of mountaineering?
你明白登山中長跑中長跑的危機嗎?
-
He doesn't have an ounce of ability of foreseeing hazards.
他絲毫沒有預知未來風險存在的效果。
-
People were asking one another about the hazards of nuclear fallout.
出處: T. O
-
The general cargo business is too risky for a rich man..to hazard money on it.
出至: F. Forsyth
-
用作動詞 (v.)
~+名詞
~+介詞
用作名詞 (n.)
動詞+~
形容詞+~
名詞+~
介詞+~
~+介詞
-
v. (動詞)
-
hazard的基本意思是在某事處于不安全、無把握或很少有希望得到好的結局時采取的舉措,一般譯為“冒風險”“嘗試著做”“猜測著說”。
-
hazard是及物動詞,其賓語可以是生命、名譽、金錢等抽象名詞,也可以是表示具體數額的短語,還可以是“猜”“試”等表示動作的名詞。
-
hazard在非正式文體中可引出直接引語,意為“壯著膽子說”。
v. (動詞)
- hazard, chance, endanger, imperil, risk, venture
-
- 這組詞都可表示“有失敗或受傷害的可能”。其區別是:
- venture強調冒險的勇氣和獲得成功的可能,而不太側重結果; chance不顧及行動或過程中的冒險成分,而寄希望于幸運; endanger強調面臨危險,但本身不側重冒險; imperil也強調面臨危險,但更側重不可肯定和危險的緊迫性; hazard側重有失掉的危險,強調不確定,獲得好結果的希望不大; risk更強調面對真正的危險。
n. (名詞)
- hazard, danger, peril, risk
-
- 這組詞都有“危險”的意思。danger是普通用語,含義很廣,泛指任何可能發生的傷害或不良后果,適用于一切危險,如受害的遭遇、受害、受傷或喪命的可能性等; risk也屬常用詞,與danger相比,一般指難以預料的危險,常作“風險”解; hazard是正式用語,也指難以預料又無法控制的危險,但遠不如danger和risk使用廣泛; peril也屬正式用語,常指嚴重而緊急的危險,多見于文學作品中。例如:
- High flood waters put the town in danger.洶涌的河水使這個城市岌岌可危。
- In war a soldier's life is full of danger.在戰爭中,士兵的生命是充滿危險的。
- He saved my life at the risk of losing his own.他冒著生命的危險拯救了我。
- You have to take a lot of risks in my job.你不得不為我的工作擔許多風險。
- I will try it at all hazards.我要不顧一切地試試。
- There would have been no triumph in success, had there been no hazard of failure.要是沒有失敗的危險就不會有凱旋的歡樂。
- The city is in peril!該城危在旦夕!
- The ship was in imminent peril of being wrecked.那只船有立即撞沉的危險。
- danger,risk,hazard,menace,peril,threat
-
- 這些名詞均含有“危險、威脅”之意。
- danger含義廣,普通用詞,指能夠造成傷害、損害或不利的任何情況。
- risk指有可能發生的危險,尤指主動進行某種活動或去碰運氣而冒的危險。
- hazard比risk正式,多指偶然發生的或無法控制的危險,常含較嚴重或有一定風險的意味。
- menace所指的危險性最嚴重,表示使用暴力或造成破壞性的可能。
- peril指迫在眉睫很有可能發生的嚴重危險。
- threat普通用詞,語氣弱于menace,指任何公開侵犯對方的言行,給對方構成危險或威脅。
- venture,chance,dare,hazard,risk
-
- 這些動詞均含有“敢于冒險”之意。
- venture指冒風險試一試,或指有禮貌的反抗或反對。
- chance指碰運氣、冒風險試試。
- dare可與venture換用,但語氣較強,著重挑戰或違抗。
- hazard主要指冒險作出某個選擇,隱含碰運氣意味。
- risk指不顧個人安危去干某事,側重主動承擔風險。
- ☆ 1520年左右進入英語,直接源自古法語的hasard,意為冒險。
-
左右方面全權編創,受專著權愛護,侵權案必究
海詞英語詞典,十二年企業品牌