-
v.
動詞
- <書>懇求,乞求
- 央求
- 要求
- 提醒
- 對付,對待
Verb:
-
ask for or request earnestly;
"The prophet bid all people to become good persons"
-
用作動詞 (v.)
-
He entreated her not to be angry.
他請求她千萬別發脾氣。
-
She was not accustomed to entreat.
她不很容易于乞求于人。
-
They gathered outside the palace to entreat favours of the king.
它們集中在宮廷室外,ajax請求君王施以恩典。
-
The pope ill entreated and imprisoned his messengers.
來自: T. Fuller
-
- ask,beg,demand,require,request,implore,claim,pray,entreat
-
- 這些動詞均有“要求,請求”之意。
- ask最普通用詞,指向對方提出要求或請求,長、晚輩,上下級之間都可使用。
- beg指懇切地或再三地請求或要求,常含低三下四意味,也多用于應酬場合。
- demand一般指理直氣壯地提出強烈要求,或堅持不讓對方拒絕的要求。
- require強調根據事業、需要或紀律、法律等而提出的要求。
- request正式用詞,指非常正式,有禮貌的請求或懇求,多含擔心因種種原因對方不能答應的意味。
- implore書面用詞,著重指迫切、焦急或痛苦地懇求或哀求,常含較強的感情色彩。
- claim指有權或宣稱有權得到而公開提出的要求。
- pray語氣莊重,指熱情、誠懇和敬祈的要求,現不很常用。
- entreat泛指一般“懇求或哀求”,含企圖說服對方或用熱烈的請求軟化反對意見的意味。
- plead,appeal,beg,petition,entreat,pray
-
- 這些動詞均含“請求,懇求”之意。
- plead指謙卑而又不失尊嚴地請求,側重迫切感。
- appeal常指以道義原則為基礎或以法律為依據的請求。
- beg比plead通俗,不用于法律范疇,指低聲下氣地請求,有時含貶義,指某人喋喋不休地要求得到幫助。
- petition指正式而熱切地請愿或祈求。
- entreat的意義與beg的大致相同,但較文雅。
- pray指祈求,多用于宗教用語中。
-
上項目獨特寫作,受巨著權保護措施,知識產權侵權必究
海詞詞典翻譯,十六年產品