-
v.
(動詞)
- vt. & vi. 使(人)分心,分散(注意力) take (a person or their attention) off sth, especially for a short time
v.
動詞
- 弄昏
- 娛樂,消遣
- 使發狂,使精神錯亂,使錯亂
- 牽制
- 心亂如麻,攪得...心煩意亂
- 發瘋,逼瘋
- 迷住,令人迷惑
- 纏繞著
- 轉移(注意力)
- 分散(思想),岔開
- (使)分心,使精神渙散
- 使轉向
- 困擾,擾亂,使苦惱,使煩惱
Verb:
-
draw someone's attention away from something;
"The thief distracted the bystanders"
"He deflected his competitors"
-
disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed;
"She was rather perturbed by the news that her father was seriously ill"
-
用作及物動詞 (vt.)
-
The film managed to distract me from these problems for a while.
這檔錄像影片分散性了我的要留意力,讓你仍然暫時忘記了這個瓶頸問題。
-
It was all a ploy to distract attention from his real aims.
那理性是障眼法,用作離心分離國人對他本身幼兒小班教案的提前準備力。
-
We must change our route to distract the attention of the enemy.
我需更改行軍自駕線路以轉入怪物的留意力。
-
Once she gets involved in a research, nothing can distract her mind from it.
她要是潛心研究精益求精另一結題,很多事項都是沒辦法使她粗心大意。
-
Grief distracted him.
悲痛欲絕使他精神實質紊亂。
用作動詞 (v.)
可作及物動名詞
S+~+ n./pron.
-
The celebrations distracted public attention from the government's problems.
慶典游戲活動減少了大家對政府部門留存的狀況的主意。
-
Noise outside distracted her mind from her studies.
大門口的低頻噪音使她心氣不寧,沒有辦法一起注意事項力深造。
1
-
He was distracted with〔by〕 an unhappy love affair.
他因表白失敗而心煩意亂意亂。
-
Being distracted in opinions.
來自: Hobbes
-
-
v. (動詞)
-
distract的意思是“短暫地分散注意力、悲傷等; 岔開念頭”,常在賓語后面接介詞from。
- puzzle,bewilder,confuse,embarrass,perplex,baffle,confound,distract
-
- 這些動詞均有“使困惑、迷惑、糊涂、傷腦筋”之意。
- puzzle側重使人難于理解、困惑、傷腦筋。
- bewilder語氣強烈,指因迷不解或驚愕而慌亂,不知所措,無法清醒地思考。
- confuse語氣較弱,指由于混淆、混亂而糊涂。
- embarrass常指因處境或困難問題而感到窘迫、局促不安或焦急而不知所措。
- perplex除困惑外,還含焦慮或缺乏把握之意,因而難于作出決定,無從下手處理。
- baffle語氣最強,多指遇見奇怪情景或復雜困難情況時所產生的惶恐困惑心理。
- confound常指人驚慌失措和狼狽不堪。
- distract主要用于注意力分散、思想矛盾或過分激動時產生的昏亂。
- ☆ 14世紀中期進入英語,直接源自拉丁語的distractus,意為拉開注意力。
-
不低于東西獨特原創,受重要出版權守護,侵權行為必究
海詞英語詞典,十二年知名品牌