-
-
conj.
但是
-
prep.
除 ... 以外
-
adv.
僅僅;只
-
pron.
無不
conj.
(連詞)
- 但是,然而,盡管如此 against what might be expected; in spite of this
- 另一方面;不過;然而 on the other hand;yet at the same time
- 而是 rather; instead
- 除…外,只有 except
prep.
(介詞)
- 除…以外 other than; except
conj.
連詞
- 然而,但是,可是,而
- 而是
- 只有
- 一定
- 那就
- 而不
- 若不
- 對于
- 要不是
- 相反
- 盡管如此
- 表示歉意時說
- 引出下文,表示吃驚、生氣或不同意
- 除…外
- 重復字詞前用,加強語氣
prep.
介詞
- 除了,除...以外
- 除去
- 只..., 僅僅...
- 不過,但是,可是,然而
- 除非
adv.
副詞
- 僅僅,只,才
- 絕對地
- <美俚>肯定地
- 不過,然而,只不過
- 另一方面
- 只是
- 只有
- 只能
- 至少,好歹
- 向外
- 向外室
- 向廚房
- 剛剛,方才
pron.
代詞
- 沒有...不
- 沒有不...的,無不
- 無人
n.
名詞
- 用“但是”來表示反對,異議,反對
- 借口,推辭
- 外室
- 廚房
- 保留
- 例外
- 頭撞
v.
動詞
- 對(某人)講“但是”
- 總是“但是”
- 別說
Adverb:
-
and nothing more;
"I was merely asking"
"it is simply a matter of time"
"just a scratch"
"he was only a child"
"hopes that last but a moment"
-
用作副詞 (adv.)
-
Our world is but a small part of the cosmos.
我的環境并不是是宇宙黑洞的一部份而言。
-
He's still but a child.
他僅是個寶寶子。
-
I want to say nothing but sorry.
我好想說對不出。
-
He can but admit that it was his fault.
他只活說這里是他的不正確。
用作連詞 (conj.)
-
The watch was cheap, but it goes quite well.
一塊表總之物美價廉,但走得極好。
-
These changes will cost a lot, but they will save us money in the long run.
這樣更新相等于給錢,但從在校園市場中長期發展的偏角看會為我們的便宜。
-
But that's outrageous!
啊,這太討厭了!
-
It'll be the event of the year—everyone, but everyone, is coming.
這將可以說是年里的重大事件——每位人,對,可以說是每個體很多人,都在來。
-
I'm sorry,but could you repeat that,please?
對不會起,請另外一百遍可以嗎?
-
But now to the main question...
好,現再看看核心現象…
-
She can do anything but sing.
她拿來歌唱之上,那些都會做。
-
It could do everything but stop.
除住來,這些問題都能做。
-
He wanted nothing but to stay here.
現在落在這里英文之中,他別無所期。
-
We had no choice but to move.
我們都除遷居別無決定。
-
They are but too glad to do so.
大家 很愉快這個做。
-
Hardly a week passes but I get another good idea.
每過一些一周,你就會意料到一些好顧慮。
-
They never meet but they discuss this problem.〔They never meet without discussing this problem.〕
孩子一次初次見面都座談這些難題。
-
Never a month passes but she writes to her old parents.
她找不到兩個月時間不給她古稀之年的雙親寫信。
-
He never comes but he may scold us.
他說來就責罵我國。
-
No one is so old but he may learn.〔=No one is so old that he may not learn.〕
活到老,要學老。
-
She is not so old but that she can read.
她從不老到不要求學。
-
He is not such a fool but that he knows it.
他不必笨得不作道這類。
-
There is no man so learned but what he can learn something from this book.
再博學的人一定會從哲學書中小學到有些材料。
-
I would fail my exams but that the classmates help me with my lesson.
要并不是女學子們的幫助我借鑒功夫,我考題就要不及格。
-
We would have avoided making such a mistake,but we didn't follow his sound advice.
讓自己開售就可以不犯這樣一來的不正確的,只有讓自己不存在展開他的十封信。
-
He is extremely strong—not but that he will catch cold at times.
似乎他格外牢固,還是一會兒也會發燒感冒。
-
The purpose of the scheme is not to help the employers but to provide work for young people.
此作業規劃的目地也不是因為可以幫助用工方,可是為少年人展示作業機率。
-
It is not water,but alcohol.
這并非是水,更是白酒。
-
They want not your pity but your help.
其不需你的悲憫,而必須你的協助。
-
Not that the machine is out of order, but that I have not learned to operate it.
就不是刷卡機出了故障率,然而是我就沒直到學會操作使用。
-
Not that I don't like the film,but that I have no time for it.
并不是正是畢竟我不想希望這部劇視頻,并且正是畢竟我沒期限一起看。
-
There is no doubt (but) that he will win the election.
豪一定問地,他將在競選活動中勝利。
-
I have no doubt but that he'll come.
估計他會的。
-
I may be only a servant,but I have my pride.
現在我是個仆人,但我是有自尊心心的。
用作介詞 (prep.)
-
We go to school every day but Sunday.
各位除過個禮拜日一整天都上幼兒園。
-
He has looked for it everywhere but in his own room.
不僅要他自個兒的房子外,他滿處都找遍了。
-
The problem is anything but easy.
這點疑問不特別容易。
-
He does everything in the house but putting the children to bed.
不但合理安排兒童親熱休息囿于,他在在家里之類事都做。
-
Nobody but him could be so selfish.
出了他后,誰也沒有會只要自私。
-
Nobody but John and Smith was in the lab yesterday.
出了蓋倫和史密斯之上,昨晚科學化學實驗里就沒有某個人。
-
His house is the last but one in this street.
他的樓房也就是此條逛街的倒數然后家。
-
Gang but the house and see who is there.
源自:Oxford English Dictionary
-
用作連詞 (conj.)
- but for
-
除…之外 except forBut for John they all died.除了約翰大家都死了。
- but then (again)
-
但是,然而,另一方面 on the other hand
- cannot but
-
只好,必須,一定,不能不,不得不be forced to;can only;must
用作介詞 (prep.)
- all but
-
除了…之外(都)all except
- anything but
-
除…之外任何事(物)都…,根本不…,并不,決不,絕不 by no means, not at all
- none but
-
僅,只only
- nothing but
-
只有,只不過only
nothing but+n\u002e
I had nothing in the world but a million-pound note.
除了一張百萬英鎊的鈔票,這世上我是一無所有。
Don't scold her, she's nothing but a child.
不要責罵她,她只不過是個孩子。 nothing but to-/ v 〔to- v〕
At present I can do nothing but wait.
目前,我只好等待。
They did nothing but complain.
他們只知道抱怨。
He wanted nothing but to stay there.
他什么也不想,就想呆在那兒。
We have no choice but to arrive late.
除了遲到以外,我們并無選擇。
-
conj. (連詞)
-
but的基本意思相當于in spite of this或表示與所預料的不一樣,意為“但是,然而,盡管如此”,不與though,although連用。
-
but可用來表達諸如憤怒、吃驚等強烈的感情,用來加強語氣,也可用在表示歉意的句子里,常不譯出,還可用于改變話題,意為“無論如何”“反正”“好”。
-
如果but接動詞不定式,當前面有do或cannot時,不定式不帶to; 當前面有anything, everything, nothing等詞時,不定式常不帶to,但也有例外; 其余情況帶to。
-
與but連用的too...to do結構不具有否定意義。
-
如果主句含有hardly,never,never so,not so,not such等詞,可用but,but that或but what引導表示結果的狀語從句,構成雙重否定,相當于that...not或unless,譯作“沒有…不”“若…,就一定”。
-
如果but that引出的分句描述的是真實情況,而主句描述的是非真實的情況,則主句多用虛擬語氣,此時譯作“假如沒有…”“要不是”
-
not but that...是it is not but that的省略法, but無否定意義,譯作“雖然…可是…”。
-
在not...but...結構里,可以不借助do(does)來否定動詞,而否定其他成分,譯作“不是…而是”。
-
not that...but that...相當于not because...but because...,譯作“不是…而是…”。
-
否定詞+doubt(或deny, question等)+but that中的but that相當于that, but無否定意義,常可省略。
-
在may...but...中,may常具有讓步的含義。
prep. (介詞)
-
but用作介詞時表示“除…以外”,通常與表示確切意思的詞,如no,all,any,every,each,none,nobody,anywhere等以及疑問詞,如who,where,what等連用,但不能與some,many,several等表示不確切意思的詞連用。所以,我們可以說all but one,但不能說some but one或many but one。也可與最高級形容詞連用。其后面可以是名詞、介詞短語、形容詞等。
-
but用作介詞一般不置于句首。
-
but引導的短語后置于主語之后時,句中謂語應該和主語在人稱和數上保持一致。
-
the last〔next〕 but one〔two, three, etc.〕的意思是“倒數第二、三、四…”,這種用法在英式英語中比較常見。
prep. (介詞)
- but, except
-
- 這兩個詞都表示“除…外”。but和except都表示從整體中除去部分,但在but的句子里,著重在整體; 在用except的句子里,著重在除去的部分。
- but, however, how ever, no matter how
-
- 1.however是一個詞, how ever是兩個詞,其中第二個詞ever起加強語氣的作用。
- 2.however和no matter how的意思都是“不管…怎樣”,但前者為書面語; 后者多用于口語。
- 3.but和however用作連詞時,都可以連接兩個相反的觀念和事物,但but所表示的是非常明顯的對比,其連接部分必須是兩個并列對等的成分; however是正式的用語,通常連接兩個句子或作插入語用,是將后者和前者加以比較從而看出后者和前者意思相反。
- besides,but,except,except for
-
- 這些前置詞或短語均含“除……之外”之意。
- besides著重于指另外還有。
- but側重指不包括在內。
- except側重于排除在外,從整體里減去。可與but換用,但語氣較強。
- except for多用于在說明基本情況或對主要部分加以肯定,還引出相反的原因或細節,從而部分地修正前面的主要意思,含惋惜意味。
- but,however,still,yet,nevertheless,while,whereas
-
- 這些連詞或副詞均含“但是,可是,然而,而”之意。
- but口語常用詞,語氣較強,泛指與前述情況相反。
- however表轉折關系,語氣稍弱于but,連接性也弱一些,因而常作插入語。
- still語氣強,多用于肯定句或疑問句。指盡管作出讓步,采取措施或表示反對,但情況仍然如故,無所改變。
- yet常用于否定句,語氣比still稍強。指不管作出多大努力或讓步,仍達不到預期的結果。
- nevertheless指盡管作出完全讓步,也不會發生任何影響。
- while表對比,一般可與whereas換用,但程度弱一些。
- whereas表對比,一般可與while互換。
- but,however
-
- 這兩個連詞都有“但是,可是,然而”之意。
- but連接兩個分句或有關部分,表示轉折或邏輯上的對比關系,使用最廣,口語中更為常見。
- however轉折意味比but弱,連接的兩個分句或有關部分的關系較為松弛,后一部分常起附帶說明或襯托作用。however常以插入語形式出現在句子中間,前后用逗號隔開,也可置于句首或句末。
- cabin,cottage,but,shed
-
- 這些名詞均含有“小屋”之意。
- cabin多指建造粗糙的簡陋小木屋,也指旅客或船員住的船艙。現在也指節假日旅游者的簡便住房。
- cottage指窮苦人住的鄉間小茅屋。現在也指雅致的小住宅,在美國可指別墅。
- but多指供居住或遮避風雨的簡易小屋。
- shed一般指四壁沒有完全封閉,供牲畜用或儲藏東西、停放車輛等的簡易棚屋。
- ☆ 直接源自古英語的butan,意為除非,除外,但。
-
以下文章全權創作,受學術名譽權保護性,侵犯商標權必究
海詞辭典,十六年公司